Uno de los aspectos más importantes del ugarítico es la ayuda que proporciona para una correcta traducción del hebreo bíblico. A medida que una lengua se desarrolla cambia el significado de sus palabras o su significado se pierde al dejar de usarse. Por lo anterior, después de los textos ugaríticos, se tiene mayor información acerca de las palabras hebreas arcaicas. Un ejemplo lo constituye el Salmo 89,20, donde zr se traduce habitualmente comoayuda, sin embargo, la palabra ugaríticagzr significahombre jóven.
Junto a las palabras, también existen ideas o conjunto de ideas que tiene paralelo con los textos ugaríticos. Por ejemplo, en Prov 9,1-18, la sabiduría y la locura son personificadas en una mujer, esto significa que cuando los hebreos instruyeron a sus hijos en estos temas se basaron en un material comúnmente conocido en el ambiente cananeo3.
Otro ejemplo se encuentra en Prov 9,5, cuyo texto es similar a un escrito ugarítico, el cual dice:
Coman, oh dioses, y beban, beban vino hasta que estén (caigan) sentados4.
Venid y comed de mi pan, bebed del vino que he mezclado (Prov 9,5).